Đề tài
có tính chất ứng dụng những thành tựu lí thuyết của lí luận thụ đắc ngôn ngữ và
giảng dạy ngoại ngữ theo hướng tiếp cận giao tiếp. Theo đó, cách tiếp cận của đề
tài là khảo sát thực trạng sử dụng tài liệu nguyên bản trong giảng dạy ngoại ngữ
ở các trường đại học ở miền Trung. Trên cơ sở đó đề xuất cách thức sử dụng tài
liệu này tương ứng với những điều kiện dạy học ngoại ngữ của các trường đại học
ở miền Trung nói riêng và Việt nam nói chung.
Đối với lĩnh vực khoa học và công nghệ có liên
quan: Nghiên cứu giảng dạy ngoại ngữ
nói chung ở Việt Nam từ trước đến nay vốn phần nhiều tham khảo và thừa hưởng
các nghiên cứu nước ngoài, đặc biệt là các nghiên cứu từ nhiều thập kỷ nay đối
với các ngôn ngữ có đông người học như tiếng Anh và tiếng Pháp. Bằng chứng là
cho đến nay, ở Việt Nam các công trình nghiên cứu về phương pháp giảng dạy ngoại
ngữ nói riêng, giáo học pháp nói chung và giáo dục ngôn ngữ ở cấp vĩ mô còn rất
hiếm. Vậy nhưng, việc vận dụng các lý thuyết này vào giảng dạy đối tượng là người
học Việt Nam là một vấn đề khác, bởi nó còn yêu cầu tính phù hợp với đặc thù
người học, người dạy, khả năng đầu tư trang thiết bị, cơ sở vật chất và môi trường
thực hành, tiếp xúc ngoại ngữ. Đề tài nghiên cứu đề cập đến một vấn đề giáo học
pháp có thể nói chưa hề được nghiên cứu ở Việt Nam trước đây ngoài một số công
trình của bản thân chủ nhiệm đề tài và một vài bài viết lẻ tẻ. Chính vì vậy, đề
tài hy vọng sẽ là nguồn tài liệu nghiên cứu tham khảo cho lĩnh vực giáo học
pháp và phương pháp giảng dạy ngoại ngữ, trong đó đặc biệt có tác động tích cực
đến việc xây dựng chương trình học, học liệu, giáo trình, nội dung đầu vào ngôn
ngữ.
Đối với tổ chức chủ trì
và các cơ sở ứng dụng kết quả nghiên cứu: Tổ chức chủ trì là một
trường chuyên ngữ, trong đó một trong những nhiệm vụ chính là đào tạo nhân lực
ngoại ngữ cho khu vực miền Trung. Đề tài chắc chắn là nguồn tham khảo cho các
khoa, các bộ môn và tất cả người dạy và người học chuyên ngữ của Trường. Đề tài
hy vọng sẽ làm tiền đề cho những nghiên cứu sâu hơn về vấn đề khai thác TLNB
cho từng nhóm môn học (lý thuyết tiếng, thực hành tiếng, ngoại ngữ chuyên
ngành), cũng như cho các ngoại ngữ khác nhau với những đặc thù riêng về cấu
trúc ngôn ngữ, về đặc trưng ngôn ngữ - văn hoá, về chữ viết…
|