Home
Giới thiệu
Tài khoản
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đổi mật khẩu
Đăng ký tạo tài khoản
Liệt kê
Công trình khoa học
Bài báo trong nước
Bài báo quốc tế
Sách và giáo trình
Thống kê
Công trình khoa học
Bài báo khoa học
Sách và giáo trình
Giáo sư
Phó giáo sư
Tiến sĩ
Thạc sĩ
Lĩnh vực nghiên cứu
Tìm kiếm
Cá nhân
Nội dung
Góp ý
Hiệu chỉnh lý lịch
Thông tin chung
English
Đề tài NC khoa học
Bài báo, báo cáo khoa học
Hướng dẫn Sau đại học
Sách và giáo trình
Các học phần và môn giảng dạy
Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
Khen thưởng
Thông tin khác
Tài liệu tham khảo
Hiệu chỉnh
Số người truy cập: 106,998,906
“UNIVERSITY” trong tiếng Anh là “đại học” hay “trường đại học”?
Tác giả hoặc Nhóm tác giả:
Huỳnh Hữu Hiền
Nơi đăng:
Kỷ yếu hội thảo “Công tác Dịch thuật và Đào tạo Cử nhân Phiên- Biên dịch” lần thứ nhất, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Huế & Trung tâm Hỗ trợ nghiên cứu châu Á, Đại học Quốc gia Hà Nội
abortion stories gone wrong
information about abortions
teenage abortion facts
;
S
ố:
8/2007;
Từ->đến trang
: 67-72;
Năm:
2007
Lĩnh vực:
Ngôn ngữ;
Loại:
Báo cáo;
Thể loại:
Trong nước
TÓM TẮT
Việc tên tiếng Anh của các trường đại học Việt Nam xuất hiện trên các phương tiện truyền thông hiện đại là cần thiết và góp phần thúc đẩy quá trình hội nhập của các trường này vào môi trường giáo dục đại học thế giới. Tuy nhiên cách gọi tên (hoặc cách dịch) sử dụng từ
university
trong tiếng Anh để diễn tả một trường đại học vốn là thành viên của một đại học và cũng để diễn tả chính đại học đó đã gây bối rối cho người nước ngoài sử dụng tiếng Anh và một sự mập mờ hoài nghi nào đó cho người Việt có biết tiếng Anh. Trong tiếng Việt, khái niệm trường đại học nằm trong đại học mặc dầu có làm người nghe lúng túng lúc ban đầu nhưng mô hình trường đại học là thành viên của một đại học như đại học quốc gia (ĐHQG) hay đại học vùng (ĐHV) đã trở thành một thực tiễn trong hơn 12 năm qua trong hệ thống giáo dục Việt Nam. Trong bài viết này chúng tôi muốn bàn về cách dịch tên gọi ĐHQG và ĐHV và trường đại học (thành viên của ĐHQG và ĐHV) trong sự liên hệ so sánh với tên gọi các trường đại học và các đơn vị bộ phận của chúng ở một số quốc gia dùng tiếng Anh là bản ngữ và các quốc gia dùng tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai và ngoại ngữ ở gần Việt Nam và có ít khác biệt về văn hoá với chúng ta hơn.cvs weekly sale shauneutsey.com prescription savings cards
ABSTRACT
© Đại học Đà Nẵng
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn