Home
Giới thiệu
Tài khoản
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đổi mật khẩu
Đăng ký tạo tài khoản
Liệt kê
Công trình khoa học
Bài báo trong nước
Bài báo quốc tế
Sách và giáo trình
Thống kê
Công trình khoa học
Bài báo khoa học
Sách và giáo trình
Giáo sư
Phó giáo sư
Tiến sĩ
Thạc sĩ
Lĩnh vực nghiên cứu
Tìm kiếm
Cá nhân
Nội dung
Góp ý
Hiệu chỉnh lý lịch
Thông tin chung
English
Đề tài NC khoa học
Bài báo, báo cáo khoa học
Hướng dẫn Sau đại học
Sách và giáo trình
Các học phần và môn giảng dạy
Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
Khen thưởng
Thông tin khác
Tài liệu tham khảo
Hiệu chỉnh
Số người truy cập: 107,078,917
Một vài suy nghĩ về cách xưng hô của người Việt từ bài nghiên cứu "Đại từ chỉ quyền lực và thân hữu" của R.Brown & A.Gilman
walgreens prints coupons
prescription coupon card
free printable coupons
Tác giả hoặc Nhóm tác giả:
Th.S Hồ Trần Ngọc Oanh
Nơi đăng:
Tạp chí Khoa học & Giáo dục, ĐH Sư phạm Đà Nẵng
abortion stories gone wrong
read
teenage abortion facts
;
S
ố:
17A (04)/2015;
Từ->đến trang
: 83-89;
Năm:
2015
Lĩnh vực:
Ngôn ngữ;
Loại:
Bài báo khoa học;
Thể loại:
Trong nước
TÓM TẮT
Bài viết này tập trung trình bày một vài suy nghĩ của chúng tôi về cách xưng hô của người Việt từ bài nghiên cứu “Đại từ chỉ quyền lực và thân hữu” của R.Brown và A.Gilman. Từ việc tóm tắt công trình trên, chúng tôi đã chỉ ra sự tương đồng và khác biệt về ngữ nghĩa quyền lực và ngữ nghĩa thân hữu của đại từ nhân xưng trong các ngôn ngữ Châu Âu với đại từ nhân xưng trong tiếng Việt. Qua đó, chúng tôi thấy được cách thức xưng hô của các dân tộc đều thể hiện đặc điểm ngôn ngữ, đặc trưng tâm lý, nếp suy tư và văn hoá giao tiếp của dân tộc đó. Có thể thấy, trong xưng gọi người Việt, ngữ nghĩa quyền lực không hề mất đi mà lại trở nên chiếm ưu thế hơn so với ngữ nghĩa thân hữu nhờ hệ thống các đại từ thân tộc.
walgreens prints coupons
rx coupons printable
free printable coupons
ABSTRACT
This report is aimed at presenting our own some thoughts about the Vietnamese vocative from the study “The pronouns of power and solidarity” of R. Brown and A. Gilman. By abstracting this research, we have point out the similarities and differences in semantic power and semantic solidarity of the pronouns in the European languages with the pronouns in Vietnamese language. Thus, we finding the vocative of each nation expresses the characteristic of language, psychology, thought and communication culture of that nation. In the vocative of Vietnamese people, the semantic power develop than the semantic solidarity owing to the system of pronouns.
© Đại học Đà Nẵng
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn