Thông tin chung

  English

  Đề tài NC khoa học
  Bài báo, báo cáo khoa học
  Hướng dẫn Sau đại học
  Sách và giáo trình
  Các học phần và môn giảng dạy
  Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
  Khen thưởng
  Thông tin khác

  Tài liệu tham khảo

  Hiệu chỉnh

 
Số người truy cập: 106,753,699

 Nghiên cứu các phương pháp và đề xuất hệ thống đánh giá chất lượng dịch tự động song ngữ Anh - Việt
Tác giả hoặc Nhóm tác giả: Phạm Tuấn Anh
Nơi đăng: Kỷ yếu hội thảo CITA - 2015; Số: 4;Từ->đến trang: 118-121;Năm: 2015
Lĩnh vực: Công nghệ thông tin; Loại: Bài báo khoa học; Thể loại: Trong nước
TÓM TẮT
Đánh giá một bản dich là một công việc hết sức cần thiết, đặc biệt là trong những năm gần đây khi các hệ thống dịch máy được phát triển nhanh chóng thì đánh giá chất lượng của các hệ thống này được coi là một vấn đề quan trọng. Một cách để đánh giá chính xác hệ thống là thuê chuyên gia đánh giá để đo lường chất lượng. Nhưng cách này khá tốn kém và mất thời gian từ nhiều ngày hoặc vài tuần để hoàn thành. Bài báo sẽ giới thiệu các phương pháp đánh giá tự động mà cho ra kết quả gần giống nhất với cách đánh giá của con người đang được sử dụng. Đồng thời đề xuất công cụ để đánh giá chất lượng các hệ thống dịch tự động Anh – Việt
ABSTRACT
Evaluating a translation is essential, especially in recent years when computerized translating system has rapidly developed. An effective way to value the system precisely is to employ experts to measure the quality. However, this approach is quite costly, and it may take days or weeks to be completed. This paper is introducing several methods of automatic evaluation that produces the most accurate way of evaluating that people are using. At the same time, it proposes the tools to evaluate the quality of automatic translating vietnamese-english system
© Đại học Đà Nẵng
 
 
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn