Home
Giới thiệu
Tài khoản
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đổi mật khẩu
Đăng ký tạo tài khoản
Liệt kê
Công trình khoa học
Bài báo trong nước
Bài báo quốc tế
Sách và giáo trình
Thống kê
Công trình khoa học
Bài báo khoa học
Sách và giáo trình
Giáo sư
Phó giáo sư
Tiến sĩ
Thạc sĩ
Lĩnh vực nghiên cứu
Tìm kiếm
Cá nhân
Nội dung
Góp ý
Hiệu chỉnh lý lịch
Thông tin chung
English
Đề tài NC khoa học
Bài báo, báo cáo khoa học
Hướng dẫn Sau đại học
Sách và giáo trình
Các học phần và môn giảng dạy
Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
Khen thưởng
Thông tin khác
Tài liệu tham khảo
Hiệu chỉnh
Số người truy cập: 107,058,099
Khảo sát việc sử dụng từ đồng nghĩa trong bản tin kinh tế trên các trang thông tin điện tử tiếng Anh và tiếng Việt
abortion stories gone wrong
read
teenage abortion facts
Tác giả hoặc Nhóm tác giả:
Lưu Qúy Khương, Lê Thị Phượng
marriage affairs
blog.ivanovtech.com
i want an affair
Nơi đăng:
Tạp chí Khoa học & Công nghệ, Đại học Đà Nẵng
abortion stories gone wrong
read
teenage abortion facts
;
S
ố:
7(48)2011;
Từ->đến trang
: 168-175;
Năm:
2011
Lĩnh vực:
Ngôn ngữ;
Loại:
Bài báo khoa học;
Thể loại:
Trong nước
TÓM TẮT
Từ đồng nghĩa (synonyms) đóng vai trò hết sức quan trọng đối với người đọc trong việc hiểu các diễn ngôn và làm giàu thêm kiến thức từ vựng cho bản thân. Bài viết khảo sát từ đồng nghĩa có và không có nhận dạng quy chiếu (with reference identity and without reference identity) như là một phương tiện liên kết từ vựng trong bản tin kinh tế trên các trang thông tin điện tử tiếng Anh và tiếng Việt để tìm ra tìm ra những điểm dị đồng giữa hai ngôn ngữ trên bình diện này. Dữ liệu nghiên cứu thu thập từ các trang thông tin điện tử phổ biến như http://www.bbc.co.uk, http://www.smh.com.au, http://blogs.voanews.com, http://www.voanews.com, http://www1.voanews, http://tuoitre.vn, http:// www.infotv.vn... Tần số xuất hiện của loại liên kết này cũng được thống kê làm cơ sở cho việc đưa ra những khuyến nghị đối với việc sử dụng từ đồng nghĩa tiếng Anh và tiếng Việt như là một phương tiện liên kết trong diễn ngôn.
ABSTRACT
Synonyms play an important role for readers to interpret discourses and as well as enrich their voacbulary. We can spot out the examples of synonyms in almost any discourses and in teaching vocabulary. This study is an attempt to deal with synonyms with and without reference identity as one of the lexical cohesive devices in English and Vietnamese economic news. The data of English and Vietnamese economic news are collected from such popular web pages as http://www.bbc.co.uk, http://www.smh.com.au, http://blogs.voanews.com, http://www.voanews.com, http://www1.voanews. http://tuoitre.vn, http://www.infotv.vn... On the basis of the study, we point out some similarities and differences of synonyms used between the two languages. The findings of the study can lay the foundations for implications for using English and Vietnamese synonyms as a lexical cohesive device in discourse.
© Đại học Đà Nẵng
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn