Thông tin chung

  English

  Đề tài NC khoa học
  Bài báo, báo cáo khoa học
  Hướng dẫn Sau đại học
  Sách và giáo trình
  Các học phần và môn giảng dạy
  Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
  Khen thưởng
  Thông tin khác

  Tài liệu tham khảo

  Hiệu chỉnh

 
Số người truy cập: 106,838,155

 Phân tích cấu trúc của diễn ngôn thông báo tuyển dụng trên báo tiếng Anh và tiếng Việt
cvs weekly sale cvs print prescription savings cards
Tác giả hoặc Nhóm tác giả: Lưu Quý Khương,
Nguyễn Thị Phương Hồng
Nơi đăng: Ngữ học toàn quốc 2011
cvs weekly sale shauneutsey.com prescription savings cards
; Số: 16;Từ->đến trang: 348-353;Năm: 2012
Lĩnh vực: Ngôn ngữ; Loại: Báo cáo; Thể loại: Trong nước
TÓM TẮT
Cùng với sự phát triển của xã hội thì quảng cáo – một thể loại diễn ngôn phức tạp – ngày càng phát triển mạnh mẽ và thu hút sự quan tâm của nhiều ngành khác nhau. Thông báo tuyển dụng là một hình thức quảng cáo đặc biệt và là một chiến thuật vô cùng cần thiết của các công ty để tuyển được đội ngũ nhân viên đủ năng lực. Nền kinh tế càng phát triển, nhu cầu tìm việc càng tăng thì thông báo tuyển dụng trở thành chiếc cầu nối hữu hiệu nhất giữa các cơ quan, công ty và người tìm việc. Để thu hút được sự quan tâm của mọi người, thông báo tuyển dụng phải có những đặc điểm riêng về hình thức, cấu trúc, ngôn từ, ngữ pháp, các phương thức liên kết v.v... Một thông báo tuyển dụng có cấu trúc chặt chẽ, ngôn từ rõ ràng, trong sáng nhưng hết sức súc tích và ngắn gọn bao giờ cũng thuyết phục người xem nhiều hơn. Bài viết này tập trung phân tích cấu trúc chung của diễn ngôn thông báo tuyển dụng tiếng Anh và tiếng Việt, nêu ra những điểm tương đồng và dị biệt giữa hai ngôn ngữ nhằm giúp người học tiếng Anh và tiếng Việt hiểu diễn ngôn thông báo tuyển dụng và nhà tuyển dụng Việt Nam có thể viết được thông báo tuyển dụng một cách hiệu quả trong thời đại hội nhập kinh tế quốc tế.
unfaithful spouse infidelity i dreamed my husband cheated on me
ABSTRACT
Along with the development of the society, advertising – a complex discourse genre - has widely been recognized as one of the most considerably enlarging fields and has been of great interest of many disciplines. Job advertising is a special form of advertising and is an extremely essential strategy for businesses to recruit well-qualified personnel. With the rapid economic growth and career needs’ increase, job advertisements have become a vital means for employers and job-seekers to find each other. In addition, in order to catch the public, job advertisements need to have distinguishing features of layout, discourse structure, lexis, grammar, cohesive devices, and so on. Job advertisements with a close structure and clear, brief language will certainly attract more readers. The article focuses on analyzing the structure of job advertisements as discourse both in English and Vietnamese and point out similarities and differences between two languages in order to help learners understand job advertisements in English and Vietnamese. Also, employers can write job advertisements effectively.
© Đại học Đà Nẵng
 
 
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn