Home
Giới thiệu
Tài khoản
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đổi mật khẩu
Đăng ký tạo tài khoản
Liệt kê
Công trình khoa học
Bài báo trong nước
Bài báo quốc tế
Sách và giáo trình
Thống kê
Công trình khoa học
Bài báo khoa học
Sách và giáo trình
Giáo sư
Phó giáo sư
Tiến sĩ
Thạc sĩ
Lĩnh vực nghiên cứu
Tìm kiếm
Cá nhân
Nội dung
Góp ý
Hiệu chỉnh lý lịch
Thông tin chung
English
Đề tài NC khoa học
Bài báo, báo cáo khoa học
Hướng dẫn Sau đại học
Sách và giáo trình
Các học phần và môn giảng dạy
Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
Khen thưởng
Thông tin khác
Tài liệu tham khảo
Hiệu chỉnh
Số người truy cập: 106,984,256
Nghiên cứu một số đặc trưng ngữ dụng của
trạng từ tình thái nhận thức khẳng định và không khẳng định trong
tiếng Anh
marriage affairs
open
i want an affair
cvs weekly sale
shau
Tác giả hoặc Nhóm tác giả:
Lưu Qúy Khương, Trần Thị Minh Giang
Nơi đăng:
Ngôn ngữ
unfaithful spouse
infidelity
i dreamed my husband cheated on me
;
S
ố:
5(276);
Từ->đến trang
: 50-56;
Năm:
2012
Lĩnh vực:
Ngôn ngữ;
Loại:
Bài báo khoa học;
Thể loại:
Trong nước
TÓM TẮT
Trạng từ tình thái nhận thức (TTNT) là một phương tiện ngôn ngữ phổ biến để diễn đạt tính tình thái. Trong giao tiếp, người nói sử dụng trạng từ TTNT để thể hiện thái độ và sự đoán định của họ đối với khả năng hiện thực của sự tình được nêu ở mệnh đề. Tuy nhiên, để hiểu và sử dụng trạng từ TTNT có hiệu quả, người ta cần nắm rõ những đặc điểm của chúng. Dựa trên 250 phát ngôn tiếng Anh được thu thập từ tiểu thuyết, truyện ngắn và trên mạng internet
,
bài viết này phân tích những đặc trưng ngữ dụng của hai loại trạng từ TTNT phổ biến là
trạng từ nhận thức khẳng định và trạng từ nhận thức không khẳng định
nhằm
giúp người Việt học tiếng Anh nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh cũng như xử dụng chuẩn xác trạng từ TTNT trong kiến tạo các phát ngôn bằng tiếng Anh.
abortion stories gone wrong
how to abort at home
teenage abortion facts
ABSTRACT
Epistemic adverbs are one of the most popular lexical devices showing modality. In communication, the speaker wants to convey his/ her judgements and attitudes to the possibility of the states of affair stated in the proposition. However, it is impossible to use them effectively without mastering their pragmatic features. Based on 250 English utterances collected from different sources such as novels, short stories and the Internet, this paper aims to define the distinctions between assertive and non-assertive epistemic modal adverbs in terms of their pragmatic features in order to help Vietnamese learners of English use epistemic modal adverbs effectively in communication.
© Đại học Đà Nẵng
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn