Home
Giới thiệu
Tài khoản
Đăng nhập
Quên mật khẩu
Đổi mật khẩu
Đăng ký tạo tài khoản
Liệt kê
Công trình khoa học
Bài báo trong nước
Bài báo quốc tế
Sách và giáo trình
Thống kê
Công trình khoa học
Bài báo khoa học
Sách và giáo trình
Giáo sư
Phó giáo sư
Tiến sĩ
Thạc sĩ
Lĩnh vực nghiên cứu
Tìm kiếm
Cá nhân
Nội dung
Góp ý
Hiệu chỉnh lý lịch
Thông tin chung
English
Đề tài NC khoa học
Bài báo, báo cáo khoa học
Hướng dẫn Sau đại học
Sách và giáo trình
Các học phần và môn giảng dạy
Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
Khen thưởng
Thông tin khác
Tài liệu tham khảo
Hiệu chỉnh
Số người truy cập: 107,081,154
Phân tích diễn ngôn tin thị trường chứng khoán trong tiếng Anh và tiếng Việt
Tác giả hoặc Nhóm tác giả:
Lưu Qúy Khương, Trần Nguyễn Hoàng Trang
walgreens prints coupons
prescription coupon card
free printable coupons
Nơi đăng:
Tạp chí Khoa học & Công nghệ, ĐHĐN
walgreens pharmacy coupon
walgreen online coupons
promo codes walgreens
;
S
ố:
2 (63);
Từ->đến trang
: 118-124;
Năm:
2013
Lĩnh vực:
Ngôn ngữ;
Loại:
Bài báo khoa học;
Thể loại:
Trong nước
TÓM TẮT
Ngày nay thị trường chứng khoán đóng vai trò quan trọng trong tất cả các nền kinh tế. Vì vậy, tin thị trường chứng khoán có mặt trong hầu hết các phương tiện truyền thông. Bài này khảo sát các đặc điểm của diễn ngôn tin thị trường chứng khoán trong tiếng Anh và tiếng Việt ở 3 bình diện cú pháp, từ vựng và phương tiện liên kết. Trên cơ sở đó, các điểm tương đồng và dị biệt của tin thị trường chứng khoán trong hai ngôn ngữ được rút ra. Khối liệu bao gồm 200 mẫu tin thị trường chứng khoán (100 mẫu tiếng Anh và 100 mẫu tiếng Việt) được thu thập từ các báo điện tử tiêu biểu cho thể loại tin này ở Việt Nam và các nước bản ngữ tiếng Anh. Hi vọng rằng kết quả nghiên cứu sẽ giúp ích cho người dạy và học tiếng Anh, cũng như người học ngành báo chí.
Từ khóa:
phân tích diễn ngôn, tin thị trường chứng khoán, bố cục, đặc điểm cú pháp, đặc điểm từ vựng, phương tiện liên kết, tương đồng và dị biệt
walgreens prints coupons
open
free printable coupons
ABSTRACT
As a part of financial market, the stock market has played a decisive role in all countries’ economy. This is the reason why the stock market news (SMN) is also prevalent in most kinds of mass media. Being aware of SMN’s importance, this article is concerned with a discourse analysis of SMN in English and Vietnamese (ESMN and VSMN). This analysis aims at exploring the similarities and differences in terms of the syntactic features, lexical features and cohesive devices of ESMN and VSMN. To reach these goals, 200 samples of SMN (100 in English and 100 in Vietnamese) were collected from popular online newspapers. The findings will provide the learners of both languages with the general knowledge of this news genre so that they can deal with the difficulties when approaching it or translating SMN from this language to the other. Particularly, journalism students might find it easier to write this kind of news.
Key words:
discourse analysis, stock market news, layout, syntactic features, lexical features, cohesive devices, similarities and differences
cvs weekly sale
shauneutsey.com
prescription savings cards
© Đại học Đà Nẵng
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0236 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn