Select * from Danhba where del=0 and vehuu=0 and usrname='thphuc' Science curiculum vitae personally - University of Da Nang
 

Trần Hữu Phúc
 

  Thông tin chung

  English

  Đề tài NC khoa học
  Bài báo, báo cáo khoa học
  Hướng dẫn Sau đại học
  Sách và giáo trình
  Các học phần và môn giảng dạy
  Giải thưởng khoa học, Phát minh, sáng chế
  Khen thưởng
  Thông tin khác

  Tài liệu tham khảo

  Hiệu chỉnh

 
Số người truy cập: 31,468,634

 
Mục này được 10603 lượt người xem
Họ và tên:  Trần Hữu Phúc
Giới tính:  Nam
Năm sinh:  03/08/1971
Nơi sinh: Hội An - Quảng Nam
Quê quán Hội An - Quảng Nam
Tốt nghiệp ĐH chuyên ngành:  Sư phạm tiếng Anh; Tại: Cơ sở Đại học sư phạm ngoại ngữ Đà Nẵng
Đơn vị công tác: Ban Giám Hiệu; Trường Đại học Ngoại Ngữ
Chức vụ: Hiệu trưởng
Học vị: Tiến sĩ; năm: 2013; Chuyên ngành: Applied Linguistics; Tại: University of the West of England, Bristol, UK
Dạy CN: Ngôn ngữ Anh
Lĩnh vực NC: Ngôn ngữ học ứng dụng
Ngoại ngữ: Anh văn, Pháp văn
Địa chỉ liên hệ: 131 Lương Nhữ Hộc - Đà Nẵng
Điện thoại: 3699992; Mobile: 
Email: thphuc@ac.udn.vn; thphuc@ufl.udn.vn
 Quá trình giảng dạy và công tác
 

- Từ năm 1994 đến 1996: Giảng viên tập sự tại Khoa tiếng Anh, cơ sở Đại học Ngoại ngữ Đà Nẵng, trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng;
- Từ năm 1996 đến 2000: Giảng viên tiếng Anh trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng;
- Từ năm 2000 đến 2003: Giảng viên tiếng Anh, Phó Trưởng phòng HCTH trường Đại học Sư phạm - Đại học Đà Nẵng;
- Từ năm 2003 đến 2005: Giảng viên tiếng Anh, Trưởng phòng HCTH trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng;
- Từ năm 2005 đến 4/2013: Giảng viên tiếng Anh, Chánh Văn phòng Đại học Đà Nẵng;
- Từ 01/5/2013 đến 02/2014 Giảng viên tiếng Anh, Trưởng ban Ban Tổ chức cán bộ Đại học Đà Nẵng;
- Từ 01/3/2014 Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng;
- Từ 01/10/2014 Hiệu trưởng Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng;
- Học vị Tiến sĩ chuyên ngành ngôn ngữ học ứng dụng tại University of the West of England, Bristol,UK;

 Các công trình khoa học
[1] Đề tài cấp ĐHĐN: Khảo sát khả năng tiếp nhận chiến lược lịch sự của sinh viên tiếng Anh qua các dạng câu điều kiện theo hướng tiếp cận khối liệu diễn ngôn báo chí Anh. Chủ nhiệm: Trần Hữu Phúc. Thành viên: Nguyễn Thị Bích Diệu, Nguyễn Thái Mỹ Iên. Mã số: DD2015-05-39. Năm: 2016. (Mar 20 2017 2:23PM)
[2] Đề tài cấp ĐHĐN: Nghiên cứu dấu hiệu tình thái biểu hiện chiến lược lịch sự trong diễn ngôn tiếng Anh bằng phương pháp khối liệu. Chủ nhiệm: Trần Hữu Phúc. Thành viên: . Mã số: Đ2014-05-36. Năm: 2014. (May 24 2015 9:26AM)
[3] Đề tài cấp cơ sở: Xây dựng đề án đào tạo nguồn nhân lực trình độ cao cho các địa phương khu vực Tây Nguyên. Chủ nhiệm: Trần Hữu Phúc. Thành viên: . Mã số: T2009-01-07. Năm: 2010. (Apr 20 2011 3:43PM)
  
 Các bài báo, báo cáo khoa học
TRONG NƯỚC:
[1]Bài báo: Một số giải pháp cho việc xác định và phân loại các quá trình hành vi trong tiếng Anh và tiếng Việt. Tác giả: Nguyễn Thị Tú Trinh, Phan Văn Hòa, Trần Hữu Phúc. Tạp chí Nghiên cứu Nước ngoài, Tập 33, Số 3, 2017. Số: ISSN 2525-2445. Trang: 120-132. Năm 2017. (Jul 21 2017 9:52AM)
[2]Bài báo: Khảo cứu phương thức dịch mệnh đề hành vi mơ hồ trong tiếng Anh sang tiếng Việt trên cơ sở đảm bảo tính tương đồng về nghĩa ý niệm. Tác giả: PGS.TS. Phan Văn Hòa*; TS. Trần Hữu Phúc*; Nguyen Thi Tu Trinh*. Tạp chí Khoa học Công nghệ ĐHĐN. Số: Số 6(115).2017. Trang: 96. Năm 2017. (Jul 21 2017 4:42PM)
[3]Bài báo: NGHIÊN CỨU ĐIỀU KIỆN IF BIỂU HIỆN CHIẾN LƯỢC LỊCH SỰ: TIẾP CẬN KHỐI LIỆU BÁO CHÍ ANH. Tác giả: Trần Hữu Phúc. Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống. Số: 11 (253) 2016. Trang: 1-7. Năm 2016. (Mar 20 2017 2:34PM)
[4]Bài báo: Phân tích chức năng của mệnh đề hành vi biểu thị hành vi cười trong tiếng Anh và tiếng Việt. Tác giả: Phan Van Hoa*, Tran Huu Phuc, Nguyen Thi Tu Trinh. Tạp chí Khoa học Công nghệ ĐHĐN. Số: Số 6(103).2016. Trang: 76. Năm 2016. (Jun 17 2016 2:36PM)
[5]Bài báo: Dấu hiệu ngôn ngữ biểu hiện chiến lược lịch sự trong phát biểu chính trị Anh và Mỹ: hướng tiếp cận khối liệu. Tác giả: TS. Trần Hữu Phúc*; Tôn Nữ Hoàng Yến. Tạp chí Khoa học Công nghệ ĐHĐN. Số: Số 8(105).2016. Trang: 62-66. Năm 2016. (Oct 5 2016 4:04PM)
[6]Bài báo: Phân tích các dấu hiệu giảm nhẹ tình thái bổn phận của "Must" trong diễn ngôn tiếng Anh bằng phương pháp khối liệu. Tác giả: Trần Hữu Phúc. Tạp chí Ngôn ngữ và đời sống. Số: 2 (232) 2015. Trang: 26-31. Năm 2015. (Apr 15 2015 4:05PM)
[7]Bài báo: Phân tích diễn ngôn tiếng Anh: Hướng tiếp cận khối liệu. Tác giả: Trần Hữu Phúc. Tạp chí Ngôn ngữ và Đời sống. Số: 11 (241) - 2015. Trang: 2-7. Năm 2015. (May 3 2017 5:26PM)
[8]Bài báo: Phân tích dấu hiệu tình thái biểu hiện chiến lược lịch sự dương tính dựa trên khối liệu ngôn bản tiếng Anh. Tác giả: TS. Trần Hữu Phúc*. Tạp chí Khoa học Công nghệ ĐHĐN. Số: Số 4(77).2014. Trang: 99-102. Năm 2014. (Jul 11 2014 3:38PM)
[9]Bài báo: Phân tích lời rào đón dựa trên khối liệu phát biểu của đại sứ Anh - Mỹ. Tác giả: TS. Trần Hữu Phúc*. Tạp chí Khoa học Công nghệ ĐHĐN
cvs weekly sale shauneutsey.com prescription savings cards
. Số: Số 6(79).2014, Quyển 2. Trang: 66-69. Năm 2014.
(Sep 19 2014 11:22AM)
[10]Bài báo: Ứng dụng phần mềm và phương pháp khối liệu vào việc phân tích phép ẩn dụ trong diễn ngôn tiếng Anh. Tác giả: TS. Trần Hữu Phúc. Tạp chí KH&CN Đại học Đà Nẵng. Số: 6 (67). Trang: 193-198. Năm 2013. (Mar 9 2014 4:34PM)
[11]Bài báo: Khảo sát cách tiếp nhận của người Việt học tiếng Anh đối với các phương tiện tình thái diễn đạt chiến lược lịch sự. Tác giả: Trần Hữu Phúc. Tạp chí Khoa học & Công nghệ Đại học Đà Nẵng
unfaithful spouse developerstalk.com i dreamed my husband cheated on me
. Số: 6(55) 2012. Trang: 143-149. Năm 2012.
(Sep 6 2012 10:13AM)
[12]Tham luận: Ứng dụng hướng tiếp cận khối liệu trong phân tích diễn ngôn tiếng Anh. Tác giả: Trần Hữu Phúc
cvs weekly sale cvs print prescription savings cards
. Hội thảo quốc tế TESOL SEAMEO, Curtin University và Danang University of Foreign Language Studies
marriage affairs open i want an affair
cvs weekly sale shauneutsey.com prescription savings cards
. Trang: 20-21 Conference Booklet. Năm 2012.
(Sep 6 2012 10:32AM)
[13]Bài báo: Mô hình các dấu hiệu nói giảm trong phát biểu của Đại sứ Anh, Mỹ: Phân tích bằng phương pháp khối liệu. Tác giả: Trần Hữu Phúc
cvs weekly sale cvs print prescription savings cards
walgreens pharmacy coupon site promo codes walgreens
. Tạp chí Khoa học & Công nghệ Đại học Đà Nẵng
marriage affairs open i want an affair
walgreens prints coupons prescription coupon card free printable coupons
. Số: 7(56). Trang: 143-149. Năm 2012.
(Sep 6 2012 10:42AM)
[14]Bài báo: Tìm hiểu các phương tiện giảm nhẹ ý nghĩa bắt buộc của 'Must' trong tiếng Anh qua phương pháp phân tích khối liệu. Tác giả: Trần Hữu Phúc. Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Đà Nẵng. Số: 5 (40) - 2010. Trang: 176-183. Năm 2010. (Apr 20 2011 4:21PM)
[15]Bài báo: Nghiên cứu một số cấu trúc ngữ đoạn tiếng Anh thông dụng. Tác giả: Trần Hữu Phúc
cvs weekly sale cvs print prescription savings cards
. Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Đà Nẵng
unfaithful spouse infidelity i dreamed my husband cheated on me
walgreens prints coupons open free printable coupons
. Số: 4 (21) - 2007. Trang: 163-169. Năm 2007.
(Apr 20 2011 4:17PM)
[16]Bài báo: Chuẩn đánh giá năng lực sử dụng ngôn ngữ của sinh viên hệ đào tạo cử nhân ngoại ngữ. Tác giả: Trần Hữu Phúc
walgreens prints coupons open free printable coupons
. Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Đà Nẵng
walgreens prints coupons prescription coupon card free printable coupons
. Số: 4 (12) - 2005. Trang: 88-94. Năm 2005.
(Apr 20 2011 4:12PM)
[17]Tham luận: Bàn về việc nâng cao kỹ năng nói thông qua sự hành chức của mẫu lời nói cho sinh viên tiếng Anh năm thứ II. Tác giả: Trần Hữu Phúc
cvs weekly sale cvs print prescription savings cards
. Hội nghị khoa học Nghiên cứu Giảng dạy Ngoại ngữ - Trường Đại học Ngoại ngữ
walgreens prints coupons prescription coupon card free printable coupons
walgreens pharmacy coupon site promo codes walgreens
. Trang: 37-42. Năm 2000.
(Apr 20 2011 3:52PM)
QUỐC TẾ:
[1]Article: Halliday's Functional Grammar: Philosophical Foundation and Epistemology. Authors: Nguyen Thi Tu Trinh, Phan Van Hoa, Tran Huu Phuc. Journal of English Language and Literature, Volume 7 No.3 June 2017. No: ISSN 2368-2132. Pages: 536-542. Year 2017. (Jul 21 2017 5:27PM)
[2]Article: Analyzing Modality Expressions as Hedges in English Discourse: A Corpus-based Approach. Authors: Tran Huu Phuc. International Journal on E-Learning Practices (IJELP), Volume 3, 2016 (Penerbit UMS 2016). No: ISSN 2289-4926. Pages: 01-18. Year 2016. (Jul 21 2017 9:40AM)
  
 Sách và giáo trình
(Jul 21 2017 9:06AM)(Jul 21 2017 9:03AM)
[1]MODALITY EXPRESSIONS AND POLITENESS STRATEGIES IN ENGLISH DISCOURSE: A CORPUS-BASED APPROACH Chủ biên: Trần Hữu Phúc. Nơi XB: Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HCM. Năm 2017.
[2]CHƯƠNG TRÌNH BỒI DƯỠNG NĂNG LỰC ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ THÔNG TIN DÀNH CHO GIÁO VIÊN TIẾNG ANH CỐT CÁN Chủ biên: Trần Hữu Phúc. Đồng tác giả: Nguyễn Văn Long, Huỳnh Ngọc Mai Kha, Phạm Thị Tố Như, Nguyễn Thị Phương Thảo, Nguyễn Hữu Anh Vương, Hoàng Như Quỳnh. Nơi XB: Nhà xuất bản Đại học Quốc gia TP HCM. Năm 2016.
  
 Hướng dẫn Sau đại học
SttHọ và Tên, Tên đề tàiTrình độCơ sở đào tạoNăm hướng dẫnBảo vệ năm
[1]Trần Tín Nghị
Đề tài: A cognitive study of negative transfers of English prepositions made by ESL learners.
Trách nhiệm: Hướng dẫn 1

 Tiến sĩ

 Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

 2016

 2020

[2]Nguyễn Thị Tú Trinh
Đề tài: A study of linguistic features of behavioural clauses in English and Vietnamese.
Trách nhiệm: Hướng dẫn 2

 Tiến sĩ

 Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

 2014

 2018

[3]Hà Nai Ly
Đề tài: A comparative study on conceptual metaphor used in expressions denoting betrayal in love between English and Vietnamese songs.

 Thạc sĩ

 Đại học Đà Nẵng

 2014

 2016

[4]Nguyễn Thị Thái
Đề tài: An investigation into linguistic features of expressions denoting epistemic modality in the Observer newspaper articles.

 Thạc sĩ

 Đại học Đà Nẵng

 2014

 2016

[5]Tôn Nữ Hoàng Yến
Đề tài: A corpus-based research on linguistic expressions denoting politeness in American and British political speeches.

 Thạc sĩ

 Đại học Đà Nẵng

 2014

 2016

[6]Nguyễn Thị Thảo
Đề tài: A study of language expressions used as Politeness strategies in English refusal business letters

 Thạc sĩ

 Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

 2014

 2016

  
© Đại học Đà Nẵng
 
 
Địa chỉ: 41 Lê Duẩn Thành phố Đà Nẵng
Điện thoại: (84) 0511 3822 041 ; Email: dhdn@ac.udn.vn